close
詞、曲:YUI
悲しくなるニュースだって
聞きたくもないウワサだって
悲傷的新聞也好
完全不想聽見的流言也好
耳をふさいで 知らないふりしたって
隙間から 零れて 心 濡らすの
摀住耳朵 即使假裝不知道
還是會從縫隙中溢出 打濕了我的心
世界の何処かできっと ♪すぐに 見つけてほしい
あの日のアタシのように ♪早く見つけてほしい
世界上的某個角落 ♪希望馬上就會發現
一定也有個像那天一樣的我 ♪希望快點發現
涙こらえながら
現実に迷いながら
一邊忍住淚水
一邊在現實中迷惘
探しているの 次のドアを....
Find me
不停地在尋找 那下一扇門
Find me
努力はいつも見えにくい
孤独は愛情を求めている
努力總是很難被看見
孤獨是因為去渴求著愛情
耳を澄まして 聴こえてきたLOVE SONG
部屋の隅っこ一人で 心 震えた
洗耳專心傾聽 自然流入耳中的情歌
一個人在房間的角落 心 在顫抖
テレビに映ってたの場所は ♪青空がきれいだった
今でも何処かにあって ♪早く見つけてほしい
電視畫面上播放的場所 ♪藍天如此美麗
現在仍在某個角落 ♪希望快點發現
涙こらえながら
現実に迷いながら
一邊忍住淚水
一邊在現實中迷惘
探してるの 次のドアを....
Find me
不停地在尋找 那下一扇門
Find me
どうすればいいのか 分からなくなるたび
見つけてほしいよと叫んでる
今も変わらない
該怎麼辦才好? 每當我又不知道的時候
總會大叫著說:希望會發現(那扇門)
現在也還是一樣
世界の何処かできっと ♪すぐに 見つけてほしい
あの日のアタシのように ♪早く見つけてほしい
世界上的某個角落 ♪希望馬上就會發現
一定也有個像那天一樣的我 ♪希望快點發現
涙こらえながら
現実に迷いながら
一邊忍住淚水
一邊在現實中迷惘
探してるの 次のドアを....
Find me
不停地在尋找 那下一扇門
Find me
※轉載請註明出處,感謝!
※翻譯出自triper之手與時間,有誤的地方,敬請告知!
悲しくなるニュースだって
聞きたくもないウワサだって
悲傷的新聞也好
完全不想聽見的流言也好
耳をふさいで 知らないふりしたって
隙間から 零れて 心 濡らすの
摀住耳朵 即使假裝不知道
還是會從縫隙中溢出 打濕了我的心
世界の何処かできっと ♪すぐに 見つけてほしい
あの日のアタシのように ♪早く見つけてほしい
世界上的某個角落 ♪希望馬上就會發現
一定也有個像那天一樣的我 ♪希望快點發現
涙こらえながら
現実に迷いながら
一邊忍住淚水
一邊在現實中迷惘
探しているの 次のドアを....
Find me
不停地在尋找 那下一扇門
Find me
努力はいつも見えにくい
孤独は愛情を求めている
努力總是很難被看見
孤獨是因為去渴求著愛情
耳を澄まして 聴こえてきたLOVE SONG
部屋の隅っこ一人で 心 震えた
洗耳專心傾聽 自然流入耳中的情歌
一個人在房間的角落 心 在顫抖
テレビに映ってたの場所は ♪青空がきれいだった
今でも何処かにあって ♪早く見つけてほしい
電視畫面上播放的場所 ♪藍天如此美麗
現在仍在某個角落 ♪希望快點發現
涙こらえながら
現実に迷いながら
一邊忍住淚水
一邊在現實中迷惘
探してるの 次のドアを....
Find me
不停地在尋找 那下一扇門
Find me
どうすればいいのか 分からなくなるたび
見つけてほしいよと叫んでる
今も変わらない
該怎麼辦才好? 每當我又不知道的時候
總會大叫著說:希望會發現(那扇門)
現在也還是一樣
世界の何処かできっと ♪すぐに 見つけてほしい
あの日のアタシのように ♪早く見つけてほしい
世界上的某個角落 ♪希望馬上就會發現
一定也有個像那天一樣的我 ♪希望快點發現
涙こらえながら
現実に迷いながら
一邊忍住淚水
一邊在現實中迷惘
探してるの 次のドアを....
Find me
不停地在尋找 那下一扇門
Find me
※轉載請註明出處,感謝!
※翻譯出自triper之手與時間,有誤的地方,敬請告知!
全站熱搜
留言列表