詞、曲:YUI

そんなハズはないなんて
そんな事はよくあって

竟然不是應該那樣子的事
還常常發生


天気予報を見逃して
立ち止まるの

錯過了天氣預報
因此停下了腳步

うまくいかない事ばかりよ

盡是些進行不順利的事

だけどご機嫌うかがって
話まるごと変えちゃって


不過跟大家說笑的時候
卻又完全轉開了話題了


ちいさな傘借りちゃって
隠れるように


借了一把小傘
像打算躲起來


行く先変えてるあなたを
このまま 見てられないのよ
、、、With You


再這樣下去
就看不見把目標給改變的你唷
、、、With You


仕方ないよって そんな顔やめて
被害者は誰? 加害者は誰?


沒辦法的   別擺出那個表情
被害的是誰?   加害的又是誰?


ずぶ濡れだって 笑っていようよ
アタシがずっと側にいるから


就算全身濕透了   還是打算一直笑著唷
因為我會一直在你身邊


いつもあなたがそう言って
励ましてくれてんじゃん


你總是會這麼說
不是一直鼓勵著我嗎


もっと強気になっちゃって
諦めないで


一定會好轉起來的
不要放棄


行く先変えることないよ
I Believe 忘れないでね
、、、With You


不會改變目標的唷
I Believe   請別忘了
、、、With You


仕方ないよって そんな顔やめて
被害者は誰? 加害者は誰?


沒辦法的   別擺出那個表情
被害的是誰?   加害的又是誰?


ずぶ濡れだって 笑っていようよ
アタシがずっと側にいるから


就算全身濕透了   還是會一直笑著唷
因為我會一直在你身邊


だって 目指してきたじゃない?
だって 我慢してきたじゃない?


因為    不是一直邁向著目標嗎?
因為    不是一直都很忍耐的嗎?

そんな あなたのこと ずっと 見てきたから
Ha Ah Ah Ha Ah Ah 逃げないで
We will go


怎麼? 我一直都在關注你的事情
Ha Ah Ah Ha Ah Ah 別退縮了
We will go


仕方ないよって そんな顔やめて
被害者は誰? 加害者は誰?


沒辦法的   別擺出那個表情
被害的是誰?   加害的又是誰?


ずぶ濡れだって 笑っていようよ
アタシがずっと側にいるから


就算全身濕透了   還是會一直笑著唷
因為我會一直在你身邊

※轉載請註明出處,感謝!
翻譯出自triper之手與時間,有誤的地方,敬請告知!

arrow
arrow
    全站熱搜

    triper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()