詞:YUI    曲:COZZi

誰にも知られないようなスピードで Run Away
赤い車走らせて街を出るの

用彷彿不被任何人所能知道的速度    Run Away
飆著紅色的車在街上出現

現実はいつものテーブルの上 Faraway
頬杖をつきながら眠る

現實上   是在一陳不變的桌上    Faraway
托著臉頰酣酣而睡

ねぇ スリルがほしくなる

Ne   想要來點緊張刺激一下

ちょっと危険すぎるから 止めときなよ
言われても 後には 引き返すようなことはできない

實在有點太危險了   還是作罷吧
即使被這樣告知    在之後    還是沒辦法中途折返

あたしが 最後 ひとり そこに残っても
戦うの 夢の中 空想の Daydreamer

最後就算剩我一個人在那裡
還是會戰鬥   在夢裡空想的Daydreamer

誰かの呼ぶ声が聞こえるから Hurry up
すぐに助けに行くからね 伝えて

聽見有人在呼救    Hurry up
傳來「馬上去救援吧」的訊息

現実は情けないほど Ah Cry
うまくいかないと嘆いてる

現實就是很無奈地    Ah Cry
感嘆著總是無法事事順利

ねぇ 勇気がほしくなる

Ne   想要得到勇氣

そっと気持ち奮わせて かかと鳴らして
飛び出した 今なら 少しは自分を変えられそうよ

暗自地讓心情振奮   踱踱步
快步奔出   現在的話   好像多少能夠改變自己

あたしは いつも ひとり こんな結末を
想うだけ 夢の中 空想の Daydreamer

我只不過總是一個人想到這樣的結局
在夢裡空想的Daydreamer

Can I change?
 テレビでの孤独なヒーローたち
そんなことじゃないの もっとリアルに 輝きたいの

Can I change? 電視上孤獨的英雄戰士們
不就是這麼回事嗎? 更想在現實中閃耀發光

I can change me!】

ちょっと危険すぎるから 止めときなよ
言われても 後には 引き返すようなことはできない

I can change me!】

實在有點太危險了   還是作罷吧
即使被這樣告知    在之後    還是沒辦法中途折返

あたしが 最後 ひとり そこに残ったら
今度こそ 戦うの   It's now or never Daydreamer

最後剩我一個人在那裡的話
就算下次還是會戰鬥   It's now or never Daydreamer

※轉載請註明出處,感謝!
翻譯出自triper之手與時間,有誤的地方,敬請告知!

arrow
arrow
    全站熱搜

    triper 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()