活動休止中のYUI、他アーティストへ初の楽曲提供
暫停公開活動的YUI,首度幫其他樂手寫歌
( 2009年03月03日 09時00分)
ステレオポニーの作曲を手掛けるYUI
YUI指導ステレオポニー (stereopony)寫曲。

ステレオポニー
ステレオポニー (stereopony)
昨年11月に発売したアルバム『MY SHORT STORIES』の発表をもってテレビ出演やライブなどの活動を一時的に休止している歌手のYUIが、沖縄で結成され、同11月にシングル「ヒトヒラのハナビラ」でメジャーデビューした10代の3人組ガールズバンド・ステレオポニーの作曲を手掛けることがわかった。楽曲は「I do it」で4月に発売。YUIが他のアーティストに楽曲を提供するのは初めて。
去年11月發行專輯『MY SHORT STORIES』後,暫時停止所有電視與LIVE等公開活動的歌手YUI,指導了未成年的女子3人組樂團「ステレオポニー」作曲。該團組成於琉球,在去年11月,以單曲「ヒトヒラのハナビラ(一片花瓣)」正式出道。新單曲「I do it」將在四月發行。這是YUI首度提供給歌曲給其他樂手。
YUIとステレオポニーは所属レコード会社やプロデューサーが同じという間柄。休養も兼ねて沖縄に来ていたYUIが、同じく沖縄でレコーディングをしていたステレオポニーを訪問、セッションを通じて出来た楽曲が4月に発売される「I do it」だ。
YUI和ステレオポニー屬於同一家唱片公司,也是同一個製作人。因為這個淵源,YUI在休養的同時,順道去拜訪了在琉球錄音的ステレオポニー,透過一起即興演奏的方式,寫出四月即將發行的「I do it」。
ステレオポニーのボーカル、ギターのAIMIは、「セッションをさせてもらい、素晴らしい作品を作ることが出来ました!夢のような時間でしたが、こんな素敵な楽曲が出来たことに感謝してます」と喜びを語り、YUIは「ライブなどでどんな風に演奏されるのかもすごく楽しみです!」と早くも“後輩”のライブでの演奏を楽しみにしている。
ステレオポニー的主唱兼吉他手AIMI很開心地說道:「能夠讓我們一起即興表演,又作出這麼棒的作品,整個像是在作夢一樣!非常感謝能完成這樣精彩的歌曲。」YUI則說道:「非常期待,在LIVE公開表演時,會是怎樣來演奏呢?」YUI很快地就在期待著“後輩”(同門師妹們)的LIVE演出了呢!
source: http://contents.oricon.co.jp/news/confidence/63699/full/
不負責翻譯by triper,請任意轉載